Kā izmantot "līdzsvaru starp" teikumos:

Izstrādāta, lai sasniegtu ideālu līdzsvaru starp komfortu un precizitāti, — V90 ir automašīna, kas jums sagādās prieku.
Ausgelegt auf perfektes Gleichgewicht von Komfort und Präzision macht der V90 einfach Spaß.
Eiropas Komisijas priekšsēdētājs Žozē Manuels Barrozu teica: "Lai pārvarētu ekonomikas krīzi, mēs esam pielikuši lielas pūles, cenšoties panākt pareizo līdzsvaru starp solidaritāti un atbildību dalībvalstu vidū.
José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, erklärte: „In Zeiten der Wirtschaftskrise tun wir alles, um das rechte Gleichgewicht zwischen Solidarität und Verantwortlichkeit zwischen den Mitgliedstaaten zu gewährleisten.
(6)Šajā direktīvā izklāstīto izņēmumu un ierobežojuma nolūks ir panākt taisnīgu līdzsvaru starp autoru un citu tiesību īpašnieku tiesībām un interesēm, no vienas puses, un lietotāju tiesībām un interesēm, no otras puses.
(6)Mit den in dieser Richtlinie festgelegten Ausnahmen und Beschränkungen soll ein angemessener Rechte- und Interessenausgleich zwischen den Urhebern und anderen Rechteinhabern einerseits und den Nutzern andererseits gewahrt werden.
Apvienojot eleganci ar dinamisku sportiskumu, IS piedāvā ideālu līdzsvaru starp greznu komfortu un automobiļa veiktspēju.
Durch die Kombination von Eleganz mit sportlicher Dynamik bietet der IS die perfekte Ausgewogenheit von luxuriösem Komfort und Leistung.
Jums ir jāatrod veids, kā būt apmierināti ar līdzsvaru starp savu redzējumu un savus resursus.
Sie müssen einen Weg finden, sich in der Balance zwischen Ihrer Vision und Ihren Ressourcen wohl zu fühlen.
S90 ir izstrādāts tā, lai sasniegtu ideālu līdzsvaru starp komfortu un precizitāti.
Der S90 steht für perfektes Gleichgewicht von Komfort und Präzision.
Tajā ir noteikts tiesiskais regulējums, lai veidotu līdzsvaru starp augstu personas privātās dzīves aizsardzības līmeni un brīvu personas datu apriti Eiropas Savienībā (ES).
Mit dieser Richtlinie wird ein Regelungsrahmen eingeführt, der darauf abzielt, ein Gleichgewicht zwischen einem hohen Schutz der Privatsphäre und dem freien Verkehr personenbezogener Daten innerhalb der Europäischen Union (EU) zu schaffen.
Kāpēc ir svarīgi saglabāt veselīgu līdzsvaru starp darbu un jautrību?
Warum ist es wichtig, ein gesundes Gleichgewicht zwischen Arbeit und Spaß zu haben?
Lai atrastu un uzturētu garīgo līdzsvaru starp Dieva ieviestajām autoritātes pozīcijām mums jālasa Svētie Raksti.
Um das geistige Gleichgewicht zwischen der von Gott bestimmten Autoritätspositionen zu finden und beizubehalten, sollen wir in der Schrift suchen.
Galvenais ir panākt līdzsvaru starp plūsmām un uzraudzīt proporcijas.
Die Hauptsache ist, ein Gleichgewicht zwischen den Futtermitteln zu finden und die Proportionen zu überwachen.
Pieaugums un svārstības pārtikas un patēriņa cenu tirgū norāda uz to, cik svarīgi ir ieguldīt lauksaimniecībā, lai panāktu labāku līdzsvaru starp piedāvājumu un pieprasījumu.
Der Anstieg und die Schwankungen der Lebensmittel- und Rohstoffpreise machen deutlich, wie wichtig Investitionen in die Landwirtschaft sind, um Angebot und Nachfrage besser aufeinander abzustimmen.
Jaunās pieejas mērķis ir rast līdzsvaru starp ES atļauju piešķiršanas sistēmas saglabāšanu un dalībvalstu tiesībām lemt par ĢMO audzēšanu to teritorijā.
Mit dem neuen Konzept soll das richtige Gleichgewicht erzielt werden zwischen der Beibehaltung eines EU-Zulassungssystems und der Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, frei über die Verwendung von GVO in ihrem Hoheitsgebiet zu entscheiden.
Mēģiniet atrast pareizo līdzsvaru starp jaudu un saķeri, uzturoties savā klasē.
Finde den perfekten Kompromiss aus Leistung und Grip, ohne aus deiner Klasse zu fliegen.
Šodien publicētās norādes sagatavotas, lai varētu rast līdzsvaru starp vēja enerģijas nozares attīstību un bioloģiskās daudzveidības saglabāšanu "Natura 2000" aizsargātajās teritorijās.
Mit den heute veröffentlichten Leitlinien sollen Konflikte zwischen dem Ausbau von Windenergie und der Erhaltung der biologischen Vielfalt in den Natura-2000-Schutzgebieten vermieden werden.
Rāmja dizains nodrošina efektīvu līdzsvaru starp enerģijas pārnesi un komfortu, kad nepieciešams nojaukt takas.
Das Rahmendesign bietet eine effektive Balance zwischen Kraftübertragung und Komfort, wenn es darum geht, die Trails abzureißen.
Jūs organizējat savu līdzsvaru starp savu profesionālo un personīgo dzīvi.
Sie organisieren Ihr Gleichgewicht zwischen Ihrem beruflichen und persönlichen Leben.
Komisija ņems vērā līdzsvaru starp nepieciešamību palielināt drošību un nepieciešamību aizsargāt pamattiesības, tostarp datu aizsardzību, un ekonomiskās brīvības.
Sie wird bestrebt sein, den Bedarf nach erhöhter Sicherheit und den Schutz der Grundrechte einschließlich des Datenschutzes und der wirtschaftlichen Freiheiten in ein ausgewogenes Verhältnis zu bringen.
Tieši tādēļ BMW M3 Sedan sasniedz izcilu līdzsvaru starp adrenalīna uzlādētu sniegumu un ikdienas praktiskumu.
Deshalb ist das BMW M4 Coupé perfekt zwischen adrenalingeladener Performance und Alltagstauglichkeit ausbalanciert.
Līdz ar Lisabonas līguma stāšanos spēkā 2009. gada 1. decembrī ES rīcībā tagad ir līdzekļi, lai rastu jaunu līdzsvaru starp politikas jomām un stiprinātu Eiropas pilsoņu tiesības un brīvības.
Seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 verfügt die EU nunmehr über Instrumente, um die Maßnahmen zur Stärkung der Rechte und der Freiheiten der europäischen Bürger in ein neues Gleichgewicht zu bringen.
Tā ir jauna tiesiskā kārtība, kura nebalstās uz varas līdzsvaru starp tautām, bet gan uz valstu brīvprātīgu piekrišanu dalīties suverenitātē.
Sie steht für eine neue Rechtsordnung, die nicht auf dem Kräftegleichgewicht zwischen Nationen fußt, sondern auf dem freien Willen von Staaten, Souveränität zu teilen.
Faktiskajā ražošanā tiek izmantoti divi polimēri, kas ir sasnieguši līdzsvaru starp veiktspēju un izmaksām.
Bei der tatsächlichen Herstellung werden zwei Polymere in Kombination verwendet, wodurch ein Gleichgewicht zwischen Leistung und Kosten erreicht wurde.
Jūs arī varat, kāpēc atņemt sevi, lūgt padomu par šo jautājumu kādam no jūsu radiniekiem, kurš acīmredzami parāda labāku līdzsvaru starp viņa darbu un viņa profesionālo dzīvi.
Sie können auch, warum Sie sich selbst berauben, um Rat zu diesem Thema bei einem Ihrer Verwandten bitten, der sichtbar eine bessere Balance zwischen seiner Arbeit und seinem Berufsleben zeigt.
Līdz ar šo pamatiniciatīvu tiks ieviestas "inovāciju partnerības", kurās apvienosies nozīmīgāko jomu būtiskākie dalībnieki un kuru mērķis ir rast pareizo līdzsvaru starp sadarbību un konkurenci.
Darüber hinaus werden „Innovationspartnerschaften“ gegründet, die die wichtigsten Akteure aus Schlüsselbereichen zusammenführen und das richtige Gleichgewicht zwischen Zusammenarbeit und Wettbewerb herstellen sollen.
Dotācijas transportam: EVA novērtēja dotāciju apjomu transporta nozarē un to, kā tās ietekmē līdzsvaru starp transporta veidiem
Verkehrssubventionen: Die EUA bewertete den Umfang von Subventionen im Verkehrssektor und ihren Einfluss auf das Gleichgewicht zwischen den Verkehrsträgern.
Tas nodrošina optimālu līdzsvaru starp enerģijas ekonomiju un komfortu, vienlaikus nodrošinot labāko sezonas efektivitāti visa gada garumā ar ātriem reaģēšanas laikiem pat viskarstākajās dienās.
Dies sorgt für eine optimale Ausgewogenheit von Energieeinsparungen und Komfort, während die beste ganzjährige saisonale Effizienz mit schnellen Reaktionszeiten auch an den heißesten Tagen geboten wird.
Modernizēt autortiesību likumus, lai panāktu pienācīgu līdzsvaru starp autoru un lietotāju/patērētāju interesēm.
Modernisierung des Urheberrechts, um für einen angemessenen Ausgleich zwischen den Interessen der Urheber einerseits und denen der Nutzer bzw. Verbraucher andererseits zu sorgen.
Pārmērīgs uzturvielu daudzums šajās ekosistēmās var pilnīgi izmainīt dabisko līdzsvaru starp sugām un izraisīt bioloģiskās daudzveidības samazināšanos.
Überschüssiger Stickstoff kann in diesen Ökosystemen das Gleichgewicht der Arten völlig verändern und zum Verlust der Artenvielfalt in den betroffenen Gebieten führen.
Stāstījums izkļūst pašā konflikta pamatā, jo tā spēj atrast veselīgu līdzsvaru starp dzīvo dzīvi un sasniegt mērķus.
Die Erzählung klopft in die Wurzel des Konflikts, ein gesundes Gleichgewicht zwischen dem lebenden Leben zu finden und Ehrgeiz zu verfolgen.
Vīrieši un sievietes meklē pilnīgu līdzsvaru starp personisko un profesionālo dzīvi.
Männer und Frauen suchen die perfekte Balance zwischen persönlichem und beruflichem Leben.
Šādas tīmekļa vietnes var nodrošināt pareizu līdzsvaru starp nepieciešamību, lai informācija būtu skaidra un kodolīga, lai tā būtu pilnīga un saprotama, ļaujot lietotājiem iegūt sīkāku informāciju, ja tas viņus interesē.
Diese Websites können sowohl dem Bedarf an klaren und knappen Informationen als auch dem Bedarf an vollständigen und umfassenden Informationen gerecht werden, da die Nutzer — sofern für sie von Interesse — auch detailliertere Informationen abrufen können.
Atrodiet līdzsvaru starp personīgo un profesionālo dzīvi
Finden Sie die Balance zwischen Privat- und Berufsleben
(41) Šī direktīva rada līdzsvaru starp dažādām interesēm un izveido principus, uz kuriem var balstīt nozares līgumus un standartus.
(41) Diese Richtlinie schafft ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Interessen und legt die Grundsätze fest, auf denen Übereinkommen und Standards in dieser Branche basieren können.
Atrodiet līdzsvaru starp personīgo un profesionālo dzīvi Novembris 25, 2018
Finden Sie die Balance zwischen Privat- und Berufsleben November 25th, 2018
Taču kā Eiropai panākt līdzsvaru starp ekonomiku un dabu?
Aber wie kann Europa ein Gleichgewicht zwischen Wirtschaft und Natur schaffen?
Lūdzu, ievērojiet, ka personas datu apstrādē ar šo pamatu mēs vienmēr tiecamies nodrošināt līdzsvaru starp savām leģitīmajām interesēm un jūsu privātumu.
Beachten Sie bitte, dass wir bei der so begründeten Verarbeitung Sie betreffender personenbezogener Daten immer versuchen, eine Abwägung zwischen unserem legitimen Interesse und Ihrer Privatsphäre vorzunehmen.
Ne velti profesionāli ārsti un dietologi iesaka saglabāt līdzsvaru starp augu un dzīvnieku izcelsmes produktiem.
Nicht umsonst empfehlen Fachärzte und Ernährungswissenschaftler ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Produkten pflanzlichen und tierischen Ursprungs.
c) vajadzība nepieļaut traucējumus, kas uz ilgu laiku varētu izjaukt līdzsvaru starp piedāvājumu un pieprasījumu Savienības tirgū;
c) Notwendigkeit, Störungen zu vermeiden, die zu einem länger anhaltenden Ungleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage auf dem Unionsmarkt führen können;
Šī ir obligāta prasība, kuras mērķis ir nodrošināt līdzsvaru starp personu, kas pārvietojas pa stāviem.
Dies ist eine zwingende Voraussetzung, die das Gleichgewicht einer sich zwischen Stockwerken bewegenden Person sicherstellen soll.
Kā lai panāk līdzsvaru starp ekonomiku un vidi īstermiņā un ilgtermiņā?
Wie können wir ein Gleichgewicht zwischen Wirtschaft und Umwelt, zwischen kurzfristig und langfristig schaffen?
Kā jums izdevās atrast līdzsvaru starp sarežģīto diplomātisko darbu, stingras savas valsts parstāvēšanu pasaules arēnā, un jūsu lomu kā māte, vecmāmiņa, un ģimenes sargātāja?
Wie haben Sie die Balance gehalten zwischen der harten Diplomatin, der starken Stimme dieses Landes, die Sie für den Rest der Welt waren und dem wie Sie sich selbst gefühlt haben, als fürsorgliche Mutter und Großmutter?
Es cenšos rast līdzsvaru starp jēgpilnu vēstījumu, estētiku, daili, kompozīciju, nedaudz ironijas un artefaktiem.
Ich konzentriere mich gleichermaßen auf bedeutsame Botschaften, Ästhetik, Schönheit, Bildaufbau, etwas Ironie und Requisiten.
Pievēršoties kam nopietnākam, mēs zinātnē meklējam līdzsvaru starp datiem un teorijām.
Jetzt zu einem ernsteren Thema: In der Wissenschaft suchen wir stets eine Balance zwischen Theorien und den Daten.
Viņu audzināšana allaž tiecās rast līdzsvaru starp to, lai viņu bērni saprastu, kāda ir reālā pasaule, tajā pašā laikā gādājot, lai mēs nekad nepieņemtu status quo kā neizbēgamu.
Mit ihrer Erziehung strebten sie danach, einerseits meinen Geschwistern und mir die Realität klarzumachen, und gleichzeitig sicherzustellen, dass wir den Status Quo nie als unabwendbar hinnahmen.
Bieži dzirdam runas par līdzsvaru starp darbu un dzīvi.
Man hört viel über die Balance zwischen Berufs- und Privatleben.
1.7079730033875s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?